Trasformazione identitaria e professionale nell’esperienza d’insegnamento della lingua e della cultura d’origine all’estero

Downloads

Pubblicato

2014-11-04

DOI:

https://doi.org/10.13138/2037-7037/1010

Autori

  • Nicoletta Gazzana Priaroggia unimc

Abstract

La mia ricerca è dedicata ai docenti italiani che insegnano la lingua e la cultura italiana, intese come lingua e cultura d’origine, nelle Circoscrizioni Consolari all’estero. Mi sono interessata in particolare alla Circoscrizione Consolare di Losanna, che comprende quattro cantoni, per lo più francofoni.
La Svizzera è, per sua stessa organizzazione, un vero laboratorio di multiculturalismo, dove si fondono la pluralità etnica e il plurilinguismo e dove l’integrazione di tutti gli immigrati di ogni paese e livello è oggetto di continua attenzione da parte delle istituzioni.
Mi sono quindi interessata al senso, al valore e alla realizzazione concreta dell’apprendimento della lingua e della cultura del paese d’origine, condizione fondamentale per una buona integrazione nella società del paese d’accoglienza, fondata sulla piena presa di coscienza della propria identità personale, soprattutto quando nella cerchia familiare si parla ancora la lingua del paese d’origine. Poter avere un supporto scolastico anche nella propria lingua d’origine, poterne sviluppare le competenze, garantisce l’evoluzione intellettuale dell’apprendente, rinforza l’autostima e la presa di coscienza della propria identità.