Pievi paesaggi pittori. Progetto di fattibilità per la valorizzazione del patrimonio storico, culturale, naturalistico (2004)/Parishes landscapes painters. Project of feasibility' for the exploitation of the historical , cultural, naturalistico heritage (2004)
Downloads
Additional Files
- Fig. 1 Mappa del territorio interessato dal Progetto “Pievi Paesaggi Pittori” (Italiano)
- Fig. 2 Veduta di Castelsantangelo e della valle (Italiano)
- Fig. 3 Borghi, frazioni, castelli, pievi nel territorio di Camerino (Italiano)
- Fig. 4 Serravalle in Chienti, San Martino, Chiesa della Madonna del Sasso, interni (Italiano)
- Fig. 5 Abbazia di Sant’Eutizio (Italiano)
- Fig. 6 Giovanni Angelo d’Antonio, Pala di Bolognola, XV sec., Roma, Museo nazionale del Palazzo di Venezia (Italiano)
- Fig. 7 Nocelleto, Santa Maria in Castellare, Altare della Madonna Mutila prima e dopo il montaggio dell’altare (affreschi di Paolo da Visso) (Italiano)
- Fig. 8 Paolo da Visso, Stimmate di S. Francesco e Annunciazione, affreschi, Nocelleto, Santa Maria in Castellare (Italiano)
- Fig. 9 Bottega di Paolo da Visso, Polittico, Nocria (Castelsantangelo), Pieve di San Vittorino (Italiano)
- Fig. 10 San Nicolò in Valcaldara, interno (Italiano)
- Fig. 11 Paolo da Visso, Evangelisti, affreschi della volta sopra l’altare maggiore, San Nicolò in Valcaldara (Italiano)
- Fig. 12, Paolo da Visso, affreschi del ciborio, Castelsantangelo, San Martino dei Gualdesi (Italiano)
- dati autore (Italiano)
Published
Issue
Section
License
All the papers are published under the CC BY-SA 4.0 licence.
DOI:
https://doi.org/10.13138/2039-2362/1707Abstract
Il contributo riporta uno stralcio di un lavoro commissionato dalla Soprintendenza ai Beni Culturali delle Marche e dalla Comunità Montana di Camerino dopo il terremoto del 1997, finalizzato al censimento del patrimonio culturale presente nella zona e alla elaborazione di itinerari turistici a carattere tematico. Dopo il recente e più devastante terremoto dello scorso ottobre, si è deciso di riportare l’estratto che segue e una selezione di immagini perché la documentazione allora prodotta possa servire nelle operazioni di recupero del patrimonio o possa costituire parte di un repertorio a memoria di quanto non potrà tornare ad essere come era.
The contribution brings an excerpt of a job commissioned from the Superintendence of Marche Region and from the Mountain Community of Camerino after the 1997 earthquake, finalized to the census of the cultural heritage present in the zone and to the elaboration of tourist itineraries. After the recent and more devastating earthquake of last October, it has been decided to publish this extract and a selection of images because the documentation can serve in the operations of recovery of the heritage or can constitute part of repertoire to remember that cannot return to be as it was.