From Ottoman Costume to Venetian Print: Isabella Piccini and the Istoria dello stato presente dell' Impero Ottomano

Downloads

Pubblicato

2025-12-22

Fascicolo

Sezione

Saggi

DOI:

https://doi.org/10.13138/2039-2362/4187

Autori

  • Klara Capalija Universita di Zara
  • Ivana Čapeta Rakić

Abstract

This paper explores the visual program accompanying the Venetian editions of Paul Rycaut’s Istoria dello stato presente dell’Imperio Ottomano, with a particular focus on the engravings signed by the Franciscan nun Isabella Piccini. Rather than offering a general assessment of her artistic oeuvre, the study seeks to uncover the modalities through which images and knowledge about the Ottoman Empire were transferred across linguistic, cultural, and editorial contexts in seventeenth-century Europe. Central to the inquiry is the question of whether Piccini’s engravings represent original inventions or adaptations of earlier models. Drawing on comparative visual analysis and historical contextualization through archival and bibliographic sources, the paper demonstrates that the engravings are reinterpretations of pre-existing visual material—primarily derived from earlier editions published in London, Paris, and Amsterdam. Special attention is given to the transnational circulation of imagery: from Ottoman kıyafet albums, through the typological engravings in the English editions, to more elaborate narrative scenes in the French versions, some of which incorporate motifs from artists such as Melchior Lorck. Within this complex visual genealogy, Piccini emerges not as an originator, but as a skilled intermediary who adapted and translated existing imagery into the Venetian print tradition. 

Questo saggio analizza l’apparato visivo che accompagna le edizioni veneziane dell’Istoria dello stato presente dell’Imperio Ottomano di Paul Rycaut, con particolare attenzione alle incisioni firmate dalla monaca francescana Isabella Piccini. Piuttosto che offrire una valutazione generale della sua produzione artistica, lo studio mira a indagare le modalità attraverso le quali le immagini e le conoscenze sull’Impero Ottomano vennero trasferite tra contesti linguistici, culturali ed editoriali nella Europa del Seicento. Al centro della ricerca si trova la questione se le incisioni della Piccini rappresentino invenzioni originali o adattamenti di modelli precedenti. Attraverso un’analisi visiva comparativa e una contestualizzazione storica basata su fonti archivistiche e bibliografiche, il saggio dimostra che le incisioni costituiscono reinterpretazioni di materiali visivi preesistenti, tratti principalmente da edizioni precedenti pubblicate a Londra, Parigi e Amsterdam. Particolare attenzione viene dedicata alla circolazione transnazionale delle immagini: dagli album ottomani di kıyafet, attraverso le incisioni tipologiche delle edizioni inglesi, fino a scene narrative più elaborate nelle versioni francesi, alcune delle quali incorporano motivi di artisti come Melchior Lorck. All’interno di questa complessa genealogia visiva, Piccini emerge non come ideatrice, ma come abile intermediaria che seppe adattare e tradurre immagini esistenti nella tradizione editoriale veneziana.

Riferimenti bibliografici

Acta Eruditorum (1691), Lipsiae: Grossh Hieredes & J.F. Gleditschium.

Anderson S. P. (1989), An English consul in Turkey: Paul Rycaut at Smyrna, 1667-1678, Oxford: Clarendon Press.

Atasoy N. (1986), The birth of costume books and the Fenerci Mehmed Album, in Ottoman Costume Book: Fenerci Mehmed Album, edited by I. Turan, Istanbul: Vehbi Koç Vakfı, pp. 22-30.

Baccanelli F. (2022), L’arte incisoria di Isabella Piccini nei libri veneziani di fine Seicento, in La splendida Venezia di Francesco Morosini (1619 1694). Cerimoniali, arti, cultura, edited by M. Casini, S. Guerriero, V. Mancini, Venezia: Marsilio, pp. 134-145.

Bagatti B. (1931), Un’artista francescana del bulino. Suor Isabella Piccini (1646 1732), «Studi Francescani», 9, pp. 3-27.

Bevilacqua A., Pfeifer H. (2013), Turquerie: Culture in motion, 1650-1750, «Past & Present», 221, pp. 75-118.

Blom H. (2021), The Republic of Letters and the Sale Catalogue of the Library of Pierre Briot, in Book Trade Catalogues in Early Modern Europe, edited by A. Der Weduwen, A. Pettegree, G. Kemp, Leiden Boston: Brill, pp. 361-395.

Cvetnić S. (2013), Sjaj grafike u tami samostana, «Vijenac», n. 500, < https://www.matica.hr/vijenac/500/sjaj-grafike-u-tami-samostana-21720/>, 15.9.2025.

Darling L.T. (1994), Ottoman Politics through British Eyes: Paul Rycaut’s The Present State of the Ottoman Empire, «Journal of World History», 5, pp. 71-97.

De Nicolai N. (1568), Les quatre premiers livres des Navigations et peregrinations Orientales. Auec les figures au naturel tant d’hommes que de femmes, Lyon: Guillaume Rouillé.

De Zorzi G. (2019), I ki hezar aferin bon nidge Sultan olur: Dervishes Ceremonies in Constantinople, «Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale», 55, pp. 121-152.

Di Vaio L. (2003), Suor Isabella Piccini, «Grafica d’arte», XIV, n. 53, pp. 8-13.

Ettinghausen R., edited by (1972), Islamic Art in the Metropolitan Museum of Art, New York: The Metropolitan Museum of Art.

Fabri G.F. (1690), La conchiglia celeste del padre Gio. Battista Fabri predicator generale del terz’ ordine di San Francesco, Venetia: Gio. Giacomo Herz.

Fischer E., Bencard E.J., Rasmussen M.B. (2009), Melchior Lorck. The Turkish publication, 1626 edition: facsimile of a copy in The Royal Library of Copenhagen, Copenhagen: Vandkunsten.

Fraser E. (2018), The Color of the Orient: On Ottoman Costume Albums, European Print Culture, and Cross Cultural Exchange, in Visual Typologies from the Early Modern to the Contemporary, edited by T. Zanardi, L. Klich, New York: Routledge, pp. 45-59.

Fraser E. (2020), Heinrich Friedrich von Diez and Costumes turcs. An Ottoman Costume Album in Prussia, in Heinrich Friedrich von Diez (1751 1817): Freethinker, Diplomat, Orientalist, edited by C. Rauch, G. Stiening, Berlin: De Gruyter, pp. 349-378.

Frugoni C. (2010), La voce delle immagini. Pillole iconografiche dal Medioevo, Torino: Einaudi.

Gastaldello G. (2013), Una donna incisore tra le mura del convento di Santa Croce di Venezia, «TECA / Testimonianze Editoria Cultura Arte», 3, pp. 97-122.

Gosen V. (2001), Isabella Piccini, Mirano: Eidios.

Infelise M. (1980). I Remondini di Bassano. Stampa e industria nel Veneto del. Settecento, Bassano: Ghedina e Tassotti.

Infelise M. (1989), L’editoria veneziana nel ‘700, Milano: Franco Angeli.

Infelise M. (2013), Book publishing and the circulation of information, in A Companion to Venetian History 1400-1497, edited by E. Dursteler, Amsterdam: Brill, 2013, pp. 651-674.

Ingram A. (2009), English literature on the Ottoman Turks in the sixteenth and seventeenth centuries, Durham: Durham University.

Michael B., Williamson G.C. (1889), Bryan’s Dictionary of Painters and Engravers, London: G. Bell and sons.

Loveman K. (2010), Books and Sociability: The Case of Samuel Pepys’s Library, «The Review of English Studies», 61, no. 249, pp. 214 229.

Mirto A. (1989), Librai Veneziani Nel Seicento: I Combi La Noù Ed Il Commercio Con l’estero, «La Bibliofilía», 91, no. 3, pp. 287 305.

Mirto A. (1992), Librai Veneziani Del Seicento: I Combi La Noù Ed Il Commercio Librario Con Firenze, «La Bibliofilía», 94, no. 1, pp. 61 88.

Pavanello N. (2007), Prime prove incisorie di Isabella e Pietro Piccini, in Il cielo, o qualcosa di più. Scritti per Adriano Mariuz, edited by E. Saccomani, Cittadella: Bertoncello artigrafiche, pp. 346 352.

Rycaut P. (1667), The Present State of the Ottoman Empire: Containing the Maxims of the Turkish Politie, the Most Material Points of the Mahometan Religion, Their Sects and Heresies, their Convents and Religious Votaires, their Military Discipline, with an Exact Computation of their Forces both by Land and Sea, London: John Starkey & Henry Brome.

Rycaut P. (1670a), The Present State of the Ottoman Empire: Containing the Maxims of the Turkish Politie, the Most Material Points of the Mahometan Religion, Their Sects and Heresies, their Convents and Religious Votaires, their Military Discipline, with an Exact Computation of their Forces both by Land and Sea, London: John Starkey & Henry Brome.

Rycaut P. (1670b), Histoire de l’état présent de l’empire Ottoman, contenant le maximes politiques des Turcs, les principaux points de la religion Mahométane, ses sectes, ses hérésies, & ses diverses sortes de religieux; leur discipline militaire, avec une supputation exacte de leurs forces par mer & par terre, & du revenu de l’Etat, Paris: Sebastien Mabre Cramoisy.

Rycaut P. (1670c), Histoire de l’état présent de l'empire Ottoman, contenant le maximes politiques des Turcs, les principaux points de la religion Mahométane, ses sectes, ses hérésies, & ses diverses sortes de religieux; leur discipline militaire, avec une supputation exacte de leurs forces par mer & par terre, & du revenu de l’Etat, Paris: Sebastien Mabre Cramoisy.

Rycaut P. (1670d), Histoire de l’état présent de l'empire Ottoman, contenant le maximes politiques des Turcs, les principaux points de la religion Mahométane, ses sectes, ses hérésies, & ses diverses sortes de religieux; leur discipline militaire, avec une supputation exacte de leurs forces par mer & par terre, & du revenu de l’Etat, Amsterdam: Abraham Wolfgang.

Rycaut P. (1670e), Verhaal van de tegenwoordige staat van het Turksche kaizerryk, aangetekent en beschreven gedurende ‘t gezantschap des graafs van Winchelsei ... by Sultan Mahomet Han, de vierde van die naam, die heden heerscht door de heer Rykaut, geheimschrijver van de voorgedachte Graaf, die daar in vertoont, Amsterdam: Abraham Wolfgang.

Rycaut P. (1672), Istoria dello stato presente dell’Imperio Ottomano. Nella quale si contengono le massime politiche de’ Turchi. I punti principali della religione mahomettana. Le sette, le eresie, e gli ordini diuersi de’ suoi religiosi. La disciplina militare, il conto essatto delle forze per mare, e per terra, e delle rendite dello stato loro, Venezia: Combi & La Noù.

Rycaut P. (1673), Istoria dello stato presente dell’Imperio Ottomano. Nella quale si contengono le massime politiche de’ Turchi. I punti principali della religione mahomettana. Le sette, le eresie, e gli ordini diuersi de’ suoi religiosi. La disciplina militare, il conto essatto delle forze per mare, e per terra, e delle rendite dello stato loro, Venezia: Combi & La Noù.

Rycaut P. (1681), Historia dello stato presente dell’Imperio Ottomano. Parte prima [- seconda]. Nella quale si contengono: Le massime politiche de’ Turchi. I punti principali della religione Mahomettana. Le sette eresie, e gli ordini diuersi de’ suoi religiosi: La disciplina militare, il conto esatto delle forze per mare, e per terra, e delle rendite dello stato loro: Le vite di tutti gl’imperatori Ottomani fino Mahometto IV regnante. Con una relatione della guerra di Candia, & il Serraglio del Gran Monarca, & alcune curiosit di quell’Impero, Venezia: per Iseppo Prodocimo.

Schick L.M. (1999), Ottoman Costume Albums in a Cross Cultural Context, in Turkish Art: 10th International Congress of Turkish Art, edited by F. Déroche F., Geneva: Fondation Max Van Berchem, pp. 625-628.

Schweickard W. (2015), Paul Rycaut, The Present State of the Ottoman Empire. Textual tradition and lexical borrowings from Turkish, «Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis», 132/3, pp. 187-196.

St. Clair A. (1969), A Forgotten Record of Turkish Exotica, «The Metropolitan Museum of Art Bulletin», 27/9, pp. 411-423.

Trevisan L. (2013), Appunti per l’incisione a Venezia nel XVII secolo: note di contesto, in, Incisori itineranti nell’area veneta nel Seicento. Dizionario bio bibliografico, edited by L. Trevisan, G. Zavatta, Verona: Università degli studi di Verona, pp. 21-27.

Trevisan L., Zavatta G., edited by (2013), Incisori itineranti nell’area veneta nel Seicento. Dizionario bio bibliografico, Verona: Università degli studi di Verona.

Valcanover A.F. (1985), Contributi ad una storia dell libro illustrato Veneto. Suor Isabella Piccini, «Biblioteche Venete», 4, pp. 29-48.

Westbrook N., Dark K.R., Van Meeuwen R. (2010), Constructing Melchior Lorichs’s Panorama of Constantinople, «Journal of the Society of Architectural Historians», 69, pp. 62-87.

Wilson B. (2007), Foggie diverse di vestire de Turchi: Turkish Costume Illustration and Cultural Translation, «Journal of Medieval and Early Modern Studies», 37, pp. 97-139.

Come citare

Capalija, K., & Čapeta Rakić, I. (2025). From Ottoman Costume to Venetian Print: Isabella Piccini and the Istoria dello stato presente dell’ Impero Ottomano. Il Capitale Culturale. Studies on the Value of Cultural Heritage, (32), 571–606. https://doi.org/10.13138/2039-2362/4187